A man and a woman move in to neighboring Hong Kong apartments and form a bond when they both suspect their spouses of extra-marital activities.
1.

     It is a restles moment.
     She has kept her head lowered
     to give him a chance to come closer.
     But he could not ,for lack of courage.
     She turns and walks away.

     นี่คือการพบกันอย่างขวยเขิน
     เธอก้มหน้าเหนียมอาย
     ให้โอกาสเขาได้ใกล้ชิด
     แต่เขาไม่กล้าพอที่จะก้าวเข้าหา
     เธอก็หันกลับลาลับไปแล้ว 

     หนังเรื่องนี้สร้างจากนิยายของ หลิว ยี่ฉาง จากปกชื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษคือ อินเตอร์เซ็กชั่น หรือ เส้นสองเส้นตัดผ่านกัน อีกนัยหนึ่งคือ ชะตาชีวิตของคนสองคนที่บังเอิญมาประสบพบเจอกันในช่วงเวลาหนึ่งเวลาใด พิมพ์ครั้งแรกในปี 1972 นักเขียนผู้นี้มีภูมิหลังคล้ายกับ หว่องการ์ไว เป็นชาวเซี่ยงไฮ้โดยกำเนิดก่อนอพยพไปตั้งถิ่นฐานทำมาหากินที่ฮ่องกง

     เปิดฉากที่ฮ่องกง ปี 1962 ช่วงนี้ หว่องการ์ไว เพิ่งมีอายุ 5 ขวบ เขาย้ายตามพ่อแม่จากเซี่ยงไฮ้มาฮ่องกง และ พลัดพรากจากพี่ชายกับพี่สาวของตัวเอง กว่าจะได้พบหน้าค่าตากันอีกครั้งก็ราวสิบปีถัดไป เขากลายเป็นลูกคนเดียวในครอบครัว พูดภาษากวางตุ้งไม่ได้จึงสื่อสารกับคนท้องถิ่นไม่รู้เรื่อง เขาประทับใจช่วงเวลานี้มาก ถึงแม้ปี 1967 จะเกิดเหตุการเมืองวุ่นวายทำให้ผู้คนตัดสินใจละทิ้งบ้านเกิดเมืองนอน
     ไม่น่าแปลกใจเลยหากองค์ประกอบศิลป์ของหนัง ทั้งการออกแบบฉาก เสื้อผ้า กำกับศิลป์,ถ่ายและลำดับภาพ ใช้เพลงและดนตรีประกอบเรื่องล้วนมุ่งเน้นตบแต่งฮ่องกงให้เป็นไปตามมโนภาพของหว่องการ์ไว ประณีตบรรจง โหยหาอดีต แนบแน่นกับจารีตประเพณี และ วัฒนธรรมจีนดั้งเดิม
     แต่เดินเรื่องอย่างเลื่อนลอยคล้ายอยู่ในความเพ้อฝันตลอดเวลา ท่ามกลางโลเกชั่นของห้องหับที่คับแคบ ผนังตึกเก่าแก่ทรุดโทรม ตรอกทางเดินซอมซ่อ ที่ตลกร้ายไปกว่านั้นคือสถานที่ถ่ายทำจริงคือย่านเยาวราช กรุงเทพมหานครนี่เอง

      คุณนายเฉิน (จางหมั่นอวี้) กับ คุณโจวหวิน (เหลียงเฉาเหว่ย) บังเอิญมาขอเช่าห้องในแฟลตเดียวกัน ผนังห้องติดกัน และ ได้ฤกษ์ขนของย้ายเข้ามาอยู่ในวันเดียวกันด้วย คนฮ่องกงในยุคสมัยประชากรแออัด ขาดแคลนที่อยู่อาศัย เป็นเรื่องปกติธรรมดาหากห้องหนึ่งจะพักด้วยกันหลายครอบครัว แบ่งปันห้องครัว ห้องน้ำ หรือ แม้แต่อุปกรณ์,ของใช้ ความเป็นส่วนตัว
     คุณนายเฉินแต่งงานแล้ว เธอเป็นเลขานุการให้บริษัทนำเข้าส่งออกสินค้าไปต่างประเทศ สามีมักจะเดินทางไปดูแลสาขาธุรกิจที่ญี่ปุ่นเสมอ คุณโจวหวินเป็นนักหนังสือพิมพ์ ภรรยาทำงานกะดึกเป็นพนักงานต้อนรับของโรงแรม
     หนังเจตนาไม่ให้ผู้ชมเห็นใบหน้าค่าตาคู่สมรสของแต่ละฝ่ายตลอดทั้งเรื่อง อาจมองเห็นจากด้านหลัง ได้ยินแต่เสียงพูดคุยโต้ตอบกัน ปํญหาคือการไม่มีเวลาให้คนรักได้ใกล้ชิดปรับสารทุกข์สุกดิบตามสมควร
     การดำรงอยู่ของตัวละครทั้งสอง (สามีคุณนายเฉิน กับ ภรรยาคุณโจวหวิน) นับวันเวลาที่ผ่านไปแทบจะไม่เหลือตัวตน เนื่องจากความสัมพันธ์กับคู่ครองเกิดความแตกแยกมีเรื่องระหองระแหงกัดกร่อนกินใจกัน หรือ หนังต้องการตัดขาดพวกเขาออกจากวงโคจรของเรื่องไปโดยปริยาย

      หนังเปิดเผยให้ผู้ชมสังเกตว่าคุณนายเฉิน และ คุณโจวหวินเริ่มรู้ระแคะระคายถึงความไม่ชอบมาพากลของคู่รักตัวเอง ทั้งสองจับได้ว่าทั้งคู่ปิดบังอำพราง หรือ โกหก เช่น คุณนายโจวหวินบอกสามีว่าต้องทำงานล่วงเวลา เขาไม่จำเป็นต้องไปรับเธอกลับ ครั้นคุณโจวหวินไปหาที่โรงแรมเพราะอยากจะชวนเธอไปทานอาหารมื้อดึกด้วยกัน พบว่าเธอเลิกงานไปตั้งแต่ช่วงเย็นแล้ว
      อีกตอนหนึ่งคุณนายเฉินเคาะประตูห้องคุณนายโจวหวินเพราะได้ยินเสียงพูดคุยกัน เธอตอบกลับว่าอยู่คนเดียว และ รู้สึกไม่สบาย คุณนายเฉินเดินจากไป หนังแสดงภาพว่าหล่อนไม่ได้อยู่ตามลำพัง เมื่อปะติดปะต่อหลักฐานเข้าด้วยกัน พร้อมกับการพบว่าเน็กไททั้งของคุณโจวหวิน และ คุณเฉินมีลวดลายเหมือนกัน กระเป๋าถือของคุณนายโจวหวิน และ คุณนายเฉินเป็นแบบเดียวกันอีก พวกเขาจึงสรุปเรื่องราวที่เกิดขึ้นได้ง่ายดาย
      ความไม่ซื่อสัตย์ต่อคนรักตัวเองไม่ใช่มีเพียงคู่ของคุณโจวหวิน กับ คุณนายเฉิน คุณโฮ,เจ้านายคุณนายเฉินก็แอบนอกใจภรรยาตัวเอง คุณนายเฉินตกกะไดพลอยโจนจำต้องโกหก หรือ คอยช่วยเหลือเจ้านายสับหลีกไม่ให้รถไฟชนกัน
      อาปิง,เพื่อนสนิทคุณโจวหวินแสดงออกนอกหน้าว่าอยากมีสัมพันธ์กับคุณนายเฉินโดยไม่แคร์ศีลธรรม หรือ จิตสำนึกอันดีงาม ทั้งที่รู้อยู่แก่ใจว่าเธอแต่งงานแล้ว

     ด้านหนึ่งในชีวิตของตัวละครหลักต้องพบว่าคนใกล้ชิดบกพร่องทางศีลธรรม ขณะอีกด้านหนึ่งถูกห้อมล้อมไว้ด้วยระบบตรวจสอบทางสังคม เสมือนศูนย์ควบคุมความประพฤติ มีตาวิเศษคอยสังเกตสังกา บังคับให้ผู้คนอยู่ในทำนองครองธรรม หลายครอบครัวที่อาศัยอยู่ในห้องเช่าขนาดเล็ก และ คับแคบ ไม่ว่าใครจะทำอะไรที่ไหนอย่างไรจึงไม่อาจเล็ดลอดสายตา และ เสียงซุบซิบนินทาของคนกันเองไปได้

 


    


         * ย่อ และ เรียบเรียงใหม่จาก รีเพลย์ - ประวิทย์ แต่งอักษร นิตยสาร สตาร์พิคส์ sp 720 Febuary 1st 2008
      

in the mood for love wikipedia   IMDb - photos  best part from youtube  
Pirachan : พิรฌาน

Hong Kong film directed by Wong Kar-wai, starring Maggie Cheung and Tony Leung.